-
1 последняя капля
• ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ; КАПЛЯ, ПЕРЕПОЛНИВШАЯ ЧАШУ lit[NP; sing only; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ the final (often minor) aggravation that, when added to existing troubles, makes the situation unbearable, forces s.o. to lose his patience etc:- the straw that broke the cametts back.♦ И вот однажды появился по всем поселённым единицам приказ, возвещавший о назначении шпионов. Это была капля, переполнившая чашу... (Салтыков-Щедрин 1). One day an order proclaiming the appointment of spies appeared in all settlement units. This was the last straw... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > последняя капля
-
2 последняя капля
последняя капля <в чаше ( чего) (переполняющая сосуд)>высок.the last drop which overflowed the cup; cf. the last strawКнязь обернулся было в дверях, чтобы что-то ответить, но, увидев по болезненному выражению лица своего обидчика, что тут только недоставало той капли, которая переполняет сосуд, повернулся и вышел молча. (Ф. Достоевский, Идиот) — The prince was about to turn back in the doorway so as to say something in reply, but, realising from the morbid expression on his detractor's face that a reply would be the last straw, he turned away in silence, and left.
Злой, раздражительный, язвительный тон испугал её больше, чем то, что он говорил. Руки её опустились. Мельком оброненные слова о квартире и какой-то неведомой ей, но существующей семье Якушонка были последней каплей в той чаше горечи, которую поднесло ей это безжалостное утро. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — Yakushonok's angry, irritated, caustic tone had upset her more than what he had said. Her hands dropped lifelessly. Klyucharev's casual words about the flat and about the family she was hearing about for the first time were the last drops in the cup of anguish she had had to drain that morning.
Русско-английский фразеологический словарь > последняя капля
-
3 последняя капля
-
4 последняя капля
1) General subject: coping-stone, the last straw2) Colloquial: tipping point3) Graphic expression: final straw4) Idiomatic expression: the final nail in the coffin -
5 последняя капля
-
6 последняя капля
Русско-английский словарь по общей лексике > последняя капля
-
7 последняя капля
-
8 последняя капля
[posl'edn'aya kapl'a] The last drop. The final circumstance of a series that makes a situation unbearable. Cf. The last straw.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > последняя капля
-
9 последняя капля переполняет чашу
1) Set phrase: it is the last straw that breaks the camel's back, the last drop makes the cup run over, the last straw breaks the camel's back (дословно: Последняя соломинка ломает спину верблюда)Универсальный русско-английский словарь > последняя капля переполняет чашу
-
10 последняя капля в стакане воды
Colloquial: final nail in the coffinУниверсальный русско-английский словарь > последняя капля в стакане воды
-
11 последняя капля, переполнившая чашу
General subject: the last straw to break camel's back (терпения)Универсальный русско-английский словарь > последняя капля, переполнившая чашу
-
12 Последняя капля переполняет чашу
Any endurance has a limit. See Всякому терпению приходит конец (B)Cf: The cord breaks at the last but the weakest pull (Br.). It is the last feather that breaks the camel's back (Br.). The last drop makes the cup run over (Am., Br.). The last drop makes the cup turn over (Am.). The last drop wobbles; the cup flows over (Am.). The last ounce (straw) breaks the camel's back (Br.). The last straw will break the camel's back (Am.). When the pot's full, it runs over (Am.). When the pot's full it will boil over (Br.). When the well is full, it will run over (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Последняя капля переполняет чашу
-
13 последняя капля переполняет чашу
Новый русско-английский словарь > последняя капля переполняет чашу
-
14 Это последняя капля
Jargon: That's all someone needsУниверсальный русско-английский словарь > Это последняя капля
-
15 это была последняя капля
Colloquial: that was the endУниверсальный русско-английский словарь > это была последняя капля
-
16 это последняя капля
Jargon: That's all someone needsУниверсальный русско-английский словарь > это последняя капля
-
17 Это последняя капля.
фраз. This is really the limit.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Это последняя капля.
-
18 КАПЛЯ
-
19 капля, переполнившая чашу
• ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ; КАПЛЯ, ПЕРЕПОЛНИВШАЯ ЧАШУ lit[NP; sing only; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ the final (often minor) aggravation that, when added to existing troubles, makes the situation unbearable, forces s.o. to lose his patience etc:- the straw that broke the cametts back.♦ И вот однажды появился по всем поселённым единицам приказ, возвещавший о назначении шпионов. Это была капля, переполнившая чашу... (Салтыков-Щедрин 1). One day an order proclaiming the appointment of spies appeared in all settlement units. This was the last straw... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > капля, переполнившая чашу
-
20 ПОСЛЕДНЯЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОСЛЕДНЯЯ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Последняя капля — Разг. Экспрес. Факт, какое либо событие в числе других, ставшие причиной ссоры, открытой вражды и т. п. Ссора ваша не причина, а лишь последняя капля… Жалеть не о чем, копилось то давно, вот и вылилось (Н. Златовратский. Золотые сердца).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Последняя капля — Разг. Факт, какое л. событие в числе других, ставшее причиной ссоры, открытой вражды. Ф 1, 232 … Большой словарь русских поговорок
последняя капля — Факт, какое л. событие в числе других, ставшее причиной … Словарь многих выражений
КАПЛЯ — Дать успокоительных капель кому. Новг. Наказать, образумить кого л. Сергеева 2004, 45. Прописать боцманских капель кому. Прост. Устар. Шутл. Сильно наказать кого л. БМС 1998, 248; ДП, 219; Мокиенко 1990, 59. Весёлые капли. Яросл. Шутл. ирон.… … Большой словарь русских поговорок
капля — и; мн. род. пель, дат. плям; ж. см. тж. каплю, капелька, капельный 1) Маленькая частица жидкости, принявшая округлую форму. Капли росы, дождя. Капли пота, крови. Дождевая к … Словарь многих выражений
Сколько член ни тряси, а последняя капля всё равно в штаны попадёт — житейское соображение о гигиене … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Закон относительности: сколько хуй ни тряси, последняя капля всё равно в штаны упадёт — Эти сетования на определённое несовершенство мужских достоинств своеобразно трактуют всемирно известный закон, а в некотором переосмыслении осознание своего бессилия перед стихией жизни, неспособности управлять всеми процессами … Словарь народной фразеологии
капля — и; мн. род. пель, дат. плям; ж. 1. Маленькая частица жидкости, принявшая округлую форму. Капли росы, дождя. Капли пота, крови. Дождевая к. 2. только ед. чего. Разг. Самое малое количество чего л. * Но вы, к моей несчастной доле Хоть каплю жалости … Энциклопедический словарь
Джан ку — Основная информация Жанр альтернативный рок, трип хоп … Википедия
температура — 3.1 температура: Средняя кинетическая энергия частиц среды, обусловленная их разнонаправленным движением в среде, находящейся в состоянии термодинамического равновесия. Источник: ГОСТ Р ЕН 306 2011: Теплообменники. Измерения и точность измерений… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ КРОВИ — защищать, помогать; защищаться, бороться; быть преданным Не жалея жизни, жертвуя самым дорогим. Подразумевается грозящее жизни противостояние с реальным или потенциальным противником. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, реже животное (Х) готовы … Фразеологический словарь русского языка